后来英文版歌词(英文儿歌大全100首 带歌词)
很久以前 英文版 歌词
歌名:MillionYearsAgo
歌手:Adele
作词: Adele/Greg Kurstin
I only wanted to have fun
我曾心无他骛只愿沉醉于欢乐之中
Learning to fly, learning to run
学着肆意挥洒飞翔自由停停走走
I let my heart decide the way
听凭内心去决定脚下的路
When I was young
年轻的心啊总是不受束缚
Deep down I must have always known
但在内心深处也告诉自己必须明白
That this would be inevitable
那无可避免的晌源成长和随之而来的责任
To earn my stripes I'd have to pay
为获得荣耀与晋升必须有所付出和牺牲
And bear my soul
甚至迷失掉自己丢掉本真
I know I'm not the only one
我知道并不止我一个人
Who regrets the things they've done
会因为过去的所作所为而遗憾悔恨
Sometimes I just feel it's only me
但有时也难免会不忿
Who can't stand the reflection that they see
觉得无法独自承受所有炙热发烫的期待眼神
I wish I could live a little more
我希望我能够活得更积极更纯真
Look up to the sky, not just the floor
可以自由望向天空而不必低头逃避谁的眼神
I feel like my life is flashing by
长大成名年华飞逝却也稍纵即逝
And all I can do is watch and cry
看着一切变化的我除了感伤也束手无策
I miss the air, I miss my friends
想念那旧时的空气想念挚友间的笑语
I miss my mother; I miss it when
想念我的妈妈想念过往那些
Life was a party to be thrown
能把生活过成无忧派对的岁月
But that was a million years ago
但些从前却好似已过万年
When I walk around all of the streets
当我走在那一条条的街
Where I grew up and found my feed.
当我逐渐长大有了自己的事业
They can't look me in the eye
发现旧时熟知不敢再看向我眼
It's like they're scared of me
大概因境遇差别而恐惧疏远
I try to think of things to say
我也会试着找些话拿毁题叙旧寒暄
Like a joke or a memory
比如一些玩笑或旧时的共同记忆
But they don't recognize me now
但无论怎样都挽不回那些昨天
In the light of day
抹不去境遇差别人事变迁
I know I'm not the only one
我知道并不止我一个人
Who regrets the things they've done
会因为过去的所作所为而遗憾悔恨
Sometimes I just feel it's only me
但有时也难免会不忿
Never became who they thought they'd be
觉得无法独自承受所有炙热发烫的期待眼神
I wish I could live a little more
我希望我能够活得更积极更纯真
Look up to the sky, not just the floor
可以自由望消谨备向天空而不必低头逃避谁的眼神
I feel like my life is flashing by
长大成名年华飞逝却也稍纵即逝
And all I can do is watch and cry
看着一切变化的我除了感伤也束手无策
I miss the air, I miss my friends
想念那旧时的空气想念挚友间的笑语
I miss my mother, I miss it when
想念我的妈妈想念过往那些
Life was a party to be thrown
能把生活过成无忧派对的岁月
But that was a million years ago
但些从前却好似已过万年
A million years ago
噢那些久远而难忘的岁月
扩展资料:《Million Years Ago》是由英国流行歌手Adele阿黛尔演唱的一首歌曲,是2015年10月歌手阿黛尔发行的新专辑《25》中的第9首歌曲。
《Million Years Ago》由Adele Adkins,Greg Kurstin作词,由Greg Kurstin作曲,这首歌曲也是歌手新专辑中很受粉丝们喜欢的一首歌曲。
刘若英《后来》英文版 歌词
[ti:后来]
[ar:刘若英]
[by:92mp3音乐网]
刘若英--后来2003mix
伴奏
后来我总算学会了如何去爱
可惜你早已远去消失在人海
后来终于在眼泪中明白
有些人一旦错过就不在
桔子花白花厅庆缺瓣落在我蓝色百褶裙上
「爱你」你轻声说
我低下头闻见一阵芬芳
那个永恒的夜晚十七岁仲夏你吻我的那个夜晚
让我往后的时光每当有感叹
总想起当天的星光
那时候的爱情为什么就能那样简单
而又是为什么人年少时
一定要让深爱的人受伤
在这相似的深夜里你是否一样也在静静追悔感伤
如果当时我们能不那么差判倔强
现在也不那么遗憾
你都如何回忆我带着笑或是扮辩很沉默
这些年来有没有人能让你不寂寞
永远不会再重来
有一个男孩爱着那个女孩
译文如下:Ti: then] [
Ar: Rene liu] [[92mp3 music nets] by:Rene liu- 2003mix later
accompaniment
Later I learned how to love

It's a pity that you had gone disappeared in the crowd
Then finally understand in tears
Some people miss out
Orange gray petal falls on my blue pleated skirts
"Love you" you said softly
I lowered my head a fragrant *ell
The eternal night seventeen midsummer you kiss me that night
Let me next time whenever there is a sigh
The total of the stars
Then why can the love that simple
And why people in life
Must let love of people were injured
In the night of similar whether you like in the quiet looking sad
If we can not so stubborn
Don't regret
How are memories I bring you a *ile or very silent
These years, if let you not lonely
Will never come back again
There is a boy loved the girl
后来英文版歌词中文翻译
Whole life the wonder that you bring
人生中你给我带来了不可思议
The beauty I can see
可以看到的美丽
But I keep deep inside on me
我深藏内心深处
Oh life I feel that I can breathe it again
噢生命让我感觉可以再呼吸一次
In a world where love will still remain
在爱情可以持续的国度
Choose your words make them whys
用你的词汇让他们疑惑
Many things have brought us where we are
一切都向我们涌来
I am here here with you
我在这里这里和你一起
Close your eyes let love heal the sorrow
闭上你的眼睛让爱抹去忧伤
Once again I feel the life
再一次我感觉到生命
I'm sure of this inside
我乎并确定它就在我内心深处
And I need you more than ever
然而我更扰迟需要你了
Life's told me so much more
生命教会我太多
Feel stronger than forever
从而变得更坚强
Of this feeling stays here forever
这感觉永远留于此地
Long ago I was blind
从前的我瞎了眼
I thought love was so waste here to stay
我曾以为不该为爱情浪费心思
But we walked all way and we said goodbye
但我们一路走来我们说过再见
Even though I knew I loved you still
即使我知道我还是爱你的
Suddenly you were gone
突然间你离去了
And she was in your arms
然而她却躺在你的怀抱
It's a picture I remember
这是我谨记得的一个画面
I was lost could not be saved
我迷失了不能被救赎
My life just ran away
我的生活乱了套
I only wish that we could start over
我的唯一希望是如果我们能从头来过
But true love will find its way
可是真爱会自寻其道
Now I love it seemed to stay
如今我喜欢它似真似假
I lost it once and now I found a way to live again
我已失去过一次但缓顷李我找到重新活下去的方式
然而她却躺在你的怀抱
后会无期英文版原唱
《The End Of The World》(后会无期)
原唱:史琪特·戴维丝
词曲:未知
歌词:
Why does the sun go on shining?
太阳为何依然照耀
Why does the sea rush to shore?
海浪为何拍打着岩岸
Don't they know it's the end of the world?
难道它们不知道这是世界末日
'Cause you don't love me anymore
因为你不再爱我了
Why do the birds go on singing?
鸟儿为何依然歌唱
Why do the stars glow above?
星星为何在天上闪耀
Don't they know it's the end of the world
难道它们不知道这是世界末日
It ended when I lost your love
当我失去了你的爱
I wake up in the morning
当我清晨醒来
And I wonder why everything's the same as it was
纳闷着为此伍谈何一切如常
I can't understand, no I can't understand
我无法了解,我真的无法了解
How life goes on the way it does
生命怎会像往常一样运行
Why does my heart go on beating?
我的心为何仍在跳动
Why do these eyes of mine cry?
我的双眼为何在流泪
Don't they know it's the end of the world?
难道它们不知道这是世界末日
It ended when you said goodbye
当你说再见的时候
扩展资料:
美国著名女歌手史琪特·戴维丝(1931年12月30日——2004年9月19日)的名曲,《The End Of The World》,中文译为《后会无期》。
邓紫棋为韩寒首部电影作品《后会无期》演森碰唱的同名曲就是由《The End Of The World》改编。韩橘源寒个人对这首歌耳熟能详,在制作电影《后会无期》时,他发现歌曲旋律相当贴合影片主题,因而决定将其改编成中文版,并邀请邓紫棋演唱该曲。
好了,关于后来英文版歌词和英文儿歌大全100首 带歌词的问题到这里结束啦,希望可以解决您的问题哈!
本文来源于互联网,不代表趣虎号立场,转载联系作者并注明出处:https://www.quhuhao.com/wzfl/54306.html


微信扫一扫