1. 首页 > 文章分类 > 生活百态

初始之歌(起始之歌)

各位老铁们好,相信很多人对初始之歌都不是特别的了解,因此呢,今天就来为大家分享下关于初始之歌以及起始之歌的问题知识,还望可以帮助大家,解决大家的一些困惑,下面一起来看看吧!

求万物初始之风的歌词

片头-《万物初始之风》lrc歌词罗马音完整版~

OP---平原绫香《はじまりの风》

http://music.fenbei.com/7039715

http://zhidao.baidu.com/question/287432233.html

はじまりの风

歌平原绫香

作词路川ひまり

作曲 ID

はじまりの风よ届けメッセージ

”いつでもあなたを信じているから”

あの时梦に见ていた世界に立っているのに

见渡す景色に足を少しすくませ

だけど后ろ振り向かないで歩いてゆくこと决めたから

见上げた空七色の虹消庆あなたも见てますか?

はじまりの风よ届けメッセージ

梦に駆け出した背中见守るから

舞い上がる风よ想いを伝えて

”いつでもあなたを信じているから拿罩握”

羽ばたけ未来へ闷孝

例えば、たいせつなひとを胸に想う时は

谁もがきっと优しい颜をしてるはず

道は时に果てしなくても谛めずに行くよ

はじまりの风よ届けメッセージ

遥かな旅路のその先で待ってる

舞い上がる风よ运命も越えて

愿いは届くと信じられるから

いつかまた逢えたならあの笑颜见せて

はじまりの风よ届けメッセージ

遥かな旅路のその先で待ってる

舞い上がる风よ运命も越えて

愿いは届くと信じられるから

恐れるものなどない”あなたがいるから”

--------------------------------------------------------

hajimarinokazeyo todoke Message

"itsudemoanatawoshinjiteirukara"

anotoki yumenimiteitasekainitatteirunoni

miwatasukeshikini ashiwosukoshisukumase

dakedoushirofurimukanaide aruiteyukukotokimetakara

miagetasora nanaironiniji anatamomitemasuka?

hajimarinokazeyo todoke Message

yumenikakedashitasenaka mimamorukara

maiagarukazeyo omoiwotsutaete

itsudemoanatawoshinjiteirukara"

habatake miraihe

tatoeba taisetsunahitowomuneniomoutokiwa

daremogakitto yasashiidaowoshiteruhazu

michiwotokinihateshinakutemo akiramezuniikuyo

hajimarinokazeyo todoke Message

harukanatabijinosonosakidematteru

maiagarukazeyo unmeimokoete

negaiwatodokuto shinjirarerukara

itsukamataaetanara anoegaomisete

hajimarinokazeyo todoke Message

harukanatabijinosonosakidematteru

maiagarukazeyo unmeimokoete

negaiwatodokuto shinjirarerukara

osorerumononadonai"anatagairukara"

万物初始之风

http://zhidao.baidu.com/question/287432233.html

万物初始之风请为我传递这份心意

“直至天荒地老对你坚信不移”

初次踏上这片只在梦中见过的世界

面对一望无际的景色双腿不仅颤抖

不过我早已决意毫不退缩勇往直前

你是否也正仰望着天空那道彩虹?

万物初始之风请为我传递这份心意

为梦想驰聘吧我在你身后默默守望

轻舞飞扬之风请为我转达这份思念

“直至天荒地老对你坚信不移”

展翅飞翔吧去向美好未来

无论是谁每当回想起最为重要的人

他的脸上都会浮现最为温柔的神情

即使前路有时漫长无尽也决不放弃

*万物初始之风请为我传递这份心意

遥远旅程的前方有我将你默默等待

轻舞飞扬之风请为我跨越这道命运

若能传达心中祈愿我便能始终相信*

总有一天相逢之际请展露真心笑颜

从此不再担心害怕“因为有你陪伴”

求钟嘉欣唱的万物初始之风歌词

歌名:万物初始之风

歌手:钟嘉欣

作词:郑樱纶

作曲:照屋实穗

编曲:フェビアン・レザ・パネ

歌词:

乘着风倾听谁故事

传递中可有谁会意

如在花飘散才看见

一生我信的只有你

梦内看到

看我这生的旅途

要站在这世界上最高

偶而看到

眼里景色的插图

忧伤的感觉太早

我未会往后退

我为你不怕徒劳

决为你振作不需鼓舞愿意讨好

我像歼乎返看到脉搏

永像挂彩那道虹

带着我看到爱云里送

乘着风倾听谁故事

传递中可有谁会意

无论花飘散谁看见

总会陪你看花飞满天

乘着风飞半途发现

华丽光中谁人会意

迎着风飞舞能振翅

飞奔最高冲击百次

花散落了心不会变

现实见到

你我这生的构图

一天攀上这世上最高

与你细数

细说此生的旅途

相依总不怕跌倒

我未会往后退

我为你不怕徒劳

带著我看到爱顷昌云里送

乘著风倾听谁故事

传递中可有谁会意

无论花飘散谁看见

总会伴你看花飞满天

乘著风飞半途发现

华丽光中谁人会意

迎著风飞舞能振翅

飞奔氏饥最高冲击百次

花透露雪一般微细的暗示

花散落了心不会变

万物初始之风的罗马音歌词

万物初始之风

始まりの风よ

ha ji ma li no ka ze yo

请为我传递这份心意

届けメッセージ

to doo ke me shise-ji

对你天荒地老

いつでもあなたを

it su de mo a na ta wo

对明局你坚信不移

信じているから

shin ji te i ru ka ra

初次踏上这片

あの时梦に见ていた

a no to ki

只在梦中见过的世界

世界に立っているのに

yu me ni ta sekai ni taa te iru no ni

面对一望无垠的景色

见渡す景色に滚瞎

mi wa ta su

双腿不禁颤抖

足を少しすくませ

ke si ki ni asi wo su ko shi su ku ma se

だけど后ろ振り向かないて

不过我早已决定

da ke dousi ro fu ri mu ka na i de

歩いてゆくこと决めたから

毫不退缩勇往直前

a ru i te yu ku ko to ki me ta da ka ra

仰望天空那七色彩虹

见上げた空七色の虹

mi a ge ta so ra na na yi ro no mi ji

是否也印在你的眼中

あなた大槐空も见てますか

a na ta mo mi te ma su ka

万物初始之风

始まりの风よ

ha ji ma li no ka ze yo

请为我传递这份心意

届けメッセージ

to do ke me ss e-ji

为梦想驰骋吧

梦に挂け出した

yu me ni ka ke da hi ta

我在你身后默默守望

背中见守るから

se na ka ma mo ru ka ra

轻舞飞扬之风

舞い上がる风よ

ma i a ga ru ka ze yo

请为我转达这份思念

想いを伝えて

o mo i wo tsu ta e te

对你天荒地老

いつでもあなたを

i tus de mo a na ta wo

对你坚信不移

信じているから

shin ji te i ru ka ra

展翅飞翔吧去向美好的未来

羽ばたけ未来へ

ha ba ta ke mi ra he

如果是

例えば

ta do eba

每当回想起最为重要的人

大切な人を胸に想う时は

tai se tsu na hi to wo mu ne ni o mou to ki wa

无论是谁

谁もがきっと

de ri mo ga

都会浮现最为温柔的神情

优しい颜をしてるはず

ki tto ya sa shi i ka wo shi te ru ha zu

即使前路有时漫长无尽

道は时に果てしなくても

ma ji wa to ki ni ha te shi na ku te mo

也决不放弃

谛めずに行くよ

a ki me zu ni yu ku yo

万物初始之风

始まりの风よ

ha ji ma li no ka ze yo

请为我传递这份心意

届けメッセージ

to do ke me sse-ji

遥远旅程的前方

遥かな旅路の

ha ru ka na ta bi ji no

有我将你默默等待

その先で待つてる

so no sa ki de maa te ru

轻舞飞扬之风

舞い上がる风よ

ma i a ga ru ka ze yo

请为我跨越这道命运

运命も超えて

un me i mo ko ete

若能传达心中祈愿

愿いは届くと

na ga i wa to do ku to

我便能始终相信

信じられるから

初始之歌(起始之歌)(图1)

shin ji ra re ru ka ra

总有一天相逢之际

いつかまた逢えたから

it su ka ma ta ae ta na ra

请展露真心笑颜

あの笑颜见せて

a na ta ga i ru ka ra

万物初始之风

始まりの风よ

ha ji ma li no ka ze yo

请为我传递这份心意

届けメッセージ

to do ke me sse-ji

遥远旅程的前方

遥かな旅路の

ha ru ka na ta bi ji no

有我将你默默等待

その先で待つてる

so no sa ki de maa te ru

轻舞飞扬之风

舞い上がる风よ

ma i a ga ru ka ze yo

请为我跨越这道命运

运命も超えて

un me i mo ko ete

若能传达心中祈愿

愿いは届くと

na ga i wa to do ku to

我便能始终相信

信じられるから

shin ji ra re ru ka ra

从此不在担心害怕

恐れるものなどない

o so re ru mo no nado nai

因为有你陪伴

あなたがいるから

a na ta ga i ru ka ra

万物初始之风的歌词

片头曲[OP]:「万物初始之风」「はじまりの风」

作词路川ひまり

作曲 ID

编曲 YANAGIMAN

歌平原绫香

はじまりの风よ届けメッセージ

“いつでもあなたを信じているから”

あの时梦に见ていた世界に立っているのに

见渡す景色に足を少しすくませ

だけど后ろ振り向かないで歩いてゆくこと决めたから

见上げた空七色の虹あなたも见てますか?

はじまりの风よ届けメッセージ

梦に駆け出した背中见守るから

舞い上がる风よ想いを伝えて

“いつでもあなたを信じているから”

羽ばたけ未来へ

例えば、たいせつなひとを胸に想う时は

谁もがきっと优しい颜をしてるはず

道は时に果てしなくても谛めずに行くよ

はじまりの风よ届けメッセージ

遥喊告かな旅路のその先で待ってる

舞い上がる风よ运命も越えて

愿いは届くと信じられるから

いつかまた逢えたなら

あの笑颜见せて

はじま如渗友りの风よ届けメッセ渣槐ージ

遥かな旅路のその先で待ってる

舞い上がる风よ运命も越えて

愿いは届くと信じられるから

恐れるものなどない”あなたがいるから”

罗马发音:

ha ji ma li no ka ze yo to doo ke me shise-ji

"it su de mo a na ta wo shin ji te i ru ka ra"

a no to ki yu me ni ta se kai ni taa te iru no ni

mi wa ta su ke si ki ni asi wo su ko shi su ku ma se

da ke do usi ro fu ri mu ka na i de

a ru i te yu ku ko to ki me ta da ka ra

mi a ge ta so ra na na yi ro no mi ji a na ta mo mi te ma su ka

ha ji ma li no ka ze yo to do ke me ss e-ji

yu me ni ka ke da hi ta se na ka ma mo ru ka ra

ma i a ga ru ka ze yo o mo i wo tsu ta e te

"i tus de mo a na ta wo shin ji te i ru ka ra"

ha ba ta ke mi ra he

ta do eba tai se tsu na hi to wo mu ne ni o mou to ki wa

de ri mo ga ki tto ya sa shi i ka wo shi te ru ha zu

ma ji wa to ki ni ha te shi na ku te mo a ki me zu ni yu ku yo

ha ji ma li no ka ze yo to do ke me sse-ji

ha ru ka na ta bi ji no so no sa ki de ma te ru

ma i a ga ru ka ze yo u n mu i mo ko e te

na ga i wa to do ku to shin ji ra re ru ka ra

it su ka ma ta ae ta na ra a no e gao mi sete

ha ji ma li no ka ze yo to do ke me sse-ji

ha ru ka na ta bi ji no so no sa ki de maa te ru

ma i a ga ru ka ze yo un me i mo ko ete

na ga i wa to do ku to shin ji ra re ru ka ra

o so re ru mo no nado nai"a na ta ga i ru ka ra"

译文:

初始的风哟传递的信息

“无论什么时候相信你”

分明置身那时梦中所见的世界

却还迟迟不敢踏入四周的景色

但是我已决定不再回首

我已决定迈步向前

仰望天空那七色的彩虹

是否也映在你的眼中

初始的风哟传递的信息

因为一直注视着梦中的背影

飞舞的风哟请传达我的感情

“无论什么时候相信你”

振翅飞向未来

无论是谁每当回想起最为重要的人

他的脸上都会浮现最为温柔的神情

即使前路有时漫长无尽也决不放弃

初始的风哟传递的信息

遥远旅程的前方有我将你默默等待

轻舞飞扬之风请为我跨越这道命运

若能传达心中祈愿我便能始终相信

总有一天相逢之际请展露真心笑颜

初始的风哟传递的信息

遥远旅程的前方有我将你默默等待

轻舞飞扬之风请为我跨越这道命运

若能传达心中祈愿我便能始终相信

从此不再担心害怕“因为有你陪伴”

【欢乐岛】【万物初始之风】中文歌词

咳~~我明白你的意思~~但是中文翻译过来的话,很多都是不准确的。所以才有罗马音这个东西哈~~

听着歌,照着罗马音唱就会了~~虽然罗马音里有些和中文拼音不同,但是大体上来说很像的,应该说是都可以看懂,学会的。~~你可以试试看哈。

片头曲[OP]:「万物初始之风」「はじまりの风」

作词路川ひまり

作曲 ID

编曲 YANAGIMAN

歌平原绫香

はじまりの风よ届けメッセージ漏蔽

“いつでもあなたを信じているから”

あの时梦返陪州に见ていた世界に立っているのに

见渡す景色に足を少しすくませ

だけど后ろ振り向乱运かないで歩いてゆくこと决めたから

见上げた空七色の虹あなたも见てますか?

はじまりの风よ届けメッセージ

梦に駆け出した背中见守るから

舞い上がる风よ想いを伝えて

“いつでもあなたを信じているから”

羽ばたけ未来へ

例えば、たいせつなひとを胸に想う时は

谁もがきっと优しい颜をしてるはず

道は时に果てしなくても谛めずに行くよ

はじまりの风よ届けメッセージ

遥かな旅路のその先で待ってる

舞い上がる风よ运命も越えて

愿いは届くと信じられるから

いつかまた逢えたなら

あの笑颜见せて

はじまりの风よ届けメッセージ

遥かな旅路のその先で待ってる

舞い上がる风よ运命も越えて

愿いは届くと信じられるから

恐れるものなどない”あなたがいるから”

罗马发音:

ha ji ma li no ka ze yo to doo ke me shise-ji

"it su de mo a na ta wo shin ji te i ru ka ra"

a no to ki yu me ni ta se kai ni taa te iru no ni

mi wa ta su ke si ki ni asi wo su ko shi su ku ma se

da ke do usi ro fu ri mu ka na i de

a ru i te yu ku ko to ki me ta da ka ra

mi a ge ta so ra na na yi ro no mi ji a na ta mo mi te ma su ka

ha ji ma li no ka ze yo to do ke me ss e-ji

yu me ni ka ke da hi ta se na ka ma mo ru ka ra

ma i a ga ru ka ze yo o mo i wo tsu ta e te

"i tus de mo a na ta wo shin ji te i ru ka ra"

ha ba ta ke mi ra he

ta do eba tai se tsu na hi to wo mu ne ni o mou to ki wa

de ri mo ga ki tto ya sa shi i ka wo shi te ru ha zu

ma ji wa to ki ni ha te shi na ku te mo a ki me zu ni yu ku yo

ha ji ma li no ka ze yo to do ke me sse-ji

ha ru ka na ta bi ji no so no sa ki de ma te ru

ma i a ga ru ka ze yo u n mu i mo ko e te

na ga i wa to do ku to shin ji ra re ru ka ra

it su ka ma ta ae ta na ra a no e gao mi sete

ha ji ma li no ka ze yo to do ke me sse-ji

ha ru ka na ta bi ji no so no sa ki de maa te ru

ma i a ga ru ka ze yo un me i mo ko ete

na ga i wa to do ku to shin ji ra re ru ka ra

o so re ru mo no nado nai"a na ta ga i ru ka ra"

译文:

初始的风哟传递的信息

“无论什么时候相信你”

分明置身那时梦中所见的世界

却还迟迟不敢踏入四周的景色

但是我已决定不再回首

我已决定迈步向前

仰望天空那七色的彩虹

是否也映在你的眼中

初始的风哟传递的信息

因为一直注视着梦中的背影

飞舞的风哟请传达我的感情

“无论什么时候相信你”

振翅飞向未来

无论是谁每当回想起最为重要的人

他的脸上都会浮现最为温柔的神情

即使前路有时漫长无尽也决不放弃

初始的风哟传递的信息

遥远旅程的前方有我将你默默等待

轻舞飞扬之风请为我跨越这道命运

若能传达心中祈愿我便能始终相信

总有一天相逢之际请展露真心笑颜

初始的风哟传递的信息

遥远旅程的前方有我将你默默等待

轻舞飞扬之风请为我跨越这道命运

若能传达心中祈愿我便能始终相信

从此不再担心害怕“因为有你陪伴”

日文+罗马音欢乐岛

透(す)き通(とお)る梦(ゆめ)を见(み)ていた

suki to o ru,yume wo mide ita

柔(やわ)らかい永远(えいえん)

yawara kai, eien

风(かぜ)のような微(かす)かな声(こえ)が

kazeno youna. kasu kana koega

高(たか)い空(そら)から仆(ぼく)を呼(よ)んでいる

takai sora gara, boku wo yondeiru

このまま飞(と)び立(た)てば

kono mama, tobita teba

どこにだって行(い)ける

dokoni dade ikeru

光(ひかり)の中(なか)揺(ゆ)らめいた

hikarino, naka, yuramei ita

言叶(ことば)も想(おも)いも全部(ぜんぶ)

kotoba mo, omoi mo zenbu

残(のこ)さす伝(つた)えてきっと

noko sasu. tsuta ede, kito

不确(ふたし)かな気持(きも)ちを抱(いだ)く

futashi kana, kimochi wo idaku

どうしても不安(ふあん)で

doushidemo fuande

今(いま)はまだ知(し)らないけれど

ima wa mada shiranai keredo

いつかその目(め)に映(うつ)る时(とき)が来(く)る

itsuka sono meni utsuru dokiga kuru

世界(せかい)は続(つづ)いてる

sekaiwa suzui deru

君(きみ)を目指(めざ)しながら

kimiwo meza shinakara

重(かさ)ねた手(て)と手(て)の中(なか)に

kasa neta, tedo, teno naka ni

小(ちい)さな未来(みらい)が见(み)えたら

chii sana, mirai ga mie tara

记忆(きおく)をさあ解(とき)き放(はな)とう

kioku wo saadoki kiwana dou

まっすぐな心(こころ)の先(さき)に

masugu na kokoro no sakini

系(つな)がる时间(じかん)があるから

tsuna garu jikan ga aru kara

冷(つめ)たい朝(あさ)の日(ひ)も

tsume tai asa no himo

迷(まよ)わずに进(すす)んで行(い)くよ

mayowa zuni susun de ikuyo

痛(いた)みも悲(かな)しみも

ita mi mo kana shi mo

味方(みかた)に変(か)えながら

mikata ni ka e nagara

君(きみ)を照(て)らしている

kimiwo terashi de iru

大気(たいき)がまだ消(き)えないなら

taiki ga mada ki e nai nara

仆(ぼく)を待(ま)っていて

boku wo made ide

静(しず)かに见(み)下(お)ろして

shizu kani mi o roshide

重(かさ)ねた手(て)と手(て)の中(なか)に

kasaneta, tedo,teno nakani

小(ちい)さな未来(みらい)が见(み)えたら

chii sana, mirai ga mi e tara

光(ひかり)の中(なか)揺(ゆ)らめいた

hikari no, naka, yuramei ita

言叶(ことば)も想(おも)いも全部(ぜんぶ)

kotoba mo, omoi mo zenbu

遥(はる)かな君(きみ)まで

harukana, kimi made

残(のこ)さず伝(つた)えてきっと

noko sazu, tsuta ede, kido

中文翻译:

浸润于晶莹的梦境

感受着永恒的温柔

天边的细语宛如风之呢喃

遥遥呼唤着我的回应

若就此迎向苍穹

全世界都能留下我的身影

在眩目的光影中舞动

深情的话语与内心的思念

都一定能传达到你的身边

即便在那清冷的早晨

也义无反顾地踏上征程

痛苦与悲伤

都将成为激励我的力量

紧紧相握的双手间

映出了小小的未来

在眩目的光影中舞动

深情的话语与内心的思念

都能传达给远方的你

我坚信

关于初始之歌的内容到此结束,希望对大家有所帮助。

本文来源于互联网,不代表趣虎号立场,转载联系作者并注明出处:https://www.quhuhao.com/wzfl/9220.html

联系我们

在线咨询:点击这里给我发消息

微信号:

工作日:9:30-18:30,节假日休息