鸡鸣桑树颠(陶渊明鸡鸣桑树颠)
狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠什么意思
1、释义
深巷中传来了几声狗吠,桑树顶有雄鸡不停啼唤。
2、出处原文
归园田居五首其一
少无适俗韵,性本爱丘山。
误落尘网中,一去三十年。
羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。
开荒南野际,守拙归园田。
方宅十余亩,草屋八九间。
榆柳荫后檐,桃李罗堂前。
暧暧远人村,依依墟里烟。
狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。
户庭无尘杂,虚室有余闲。

久在樊笼里,复得返自然。
3、译文
其一
少小时就没有随俗气韵,自己的天性是热爱自然。
偶失足落入了仕途罗网,转眼间离田园已十余年。
笼中鸟常依恋往日山林,池里鱼向往着从前深渊。
我愿在南野际开垦荒地,保持着拙朴性归耕田园。
绕房宅方圆有十余亩地,还有那茅屋草舍八九间。
榆柳树荫盖着房屋后檐,争春的桃与李列满院前。
远处的邻村舍依稀可见,村落里飘荡着袅袅炊烟。
深巷中传来了几声狗吠,桑树顶有雄鸡不停啼唤。
庭院内没有那尘杂干扰,静室里有的是安适悠闲歼岁。
久困于樊笼里毫无自由,我今日总算又归返林山。
4、简析
《归园谨肆田居五首》是东晋诗人陶渊明创作的组诗作品。第一首诗氏晌睁从对官场生活的强烈厌倦,写到田园风光的美好动人,农村生活的舒心愉快,流露了一种如释重负的心情,表达了对自然和自由的热爱。
陶潜的《归园田居》中“鸡鸣桑树巅”怎么译
“鸡鸣桑树巅”译为鸡在桑树顶鸣,就是鸡飞到了桑树上打鸣,《归园田居》的作者陶潜(陶渊明)为魏晋诗人。
原文:
少无适俗韵,性本爱丘山。
误落尘网中,一去三十年。
羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。
开荒南野际,守拙归园田。
方宅十余亩,草竖握屋八九间。
榆柳荫后檐,桃李罗堂前。
暧暧远人村,依依墟里烟。
狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。
户庭无尘杂,虚室有余闲。
久在樊笼里,复得返自然。
译文:
少年时就没有迎合世俗的本性,天性原本热爱山川田园生活。
错误地陷落在官场的罗网中,一去三十个年头。
关在笼中的鸟儿依恋居住过的树林,养在池中的鱼儿思念生活过的深潭。
到南边的原野里去开荒,固守愚拙,回乡过田园生活。
住宅四周有十多亩地,茅草房子有八、九间。
榆树、柳树遮掩着后檐,桃树、李树罗列在堂前。
远远的住人村落依稀可见,村落上的炊烟随风轻柔地飘升。
狗在深巷里叫,鸡在桑树顶鸣。
门庭里没有世俗琐杂的事情烦扰,空房中有的是空闲的时间。
长久地困在笼子里面,现在总算又能够返回到大自然了。
公元405年(东晋安帝义熙元年),陶渊明在江西彭泽做县令,不过八十多天,便声称不愿“为五斗米折腰向乡里小儿”,挂印回家。从此结束了时隐时仕、身不由己的生活,终老田园。归来后,作《归园田居》诗一组,共五首,描绘田园风光的美好与农村生活的淳朴可爱,抒发归隐后愉悦的心情。
陶渊明(约365年—427年),字元亮,(又一说名潜,字渊明)号五柳先生,私谥“靖节”,东晋末期南朝弯纤码宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。汉族,东晋浔阳柴桑人(今江西九江)。曾做过几年小官,后辞官回家,从此隐居,田园生活是陶渊明诗的主要题材,相关作品有《饮酒》、《归埋哪园田居》、《桃花源记》、《五柳先生传》、《归去来兮辞》等。
狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠中的“颠”字是什么意思
颠,宏旅巅峰,最高处,意思就是鸡在桑树最高处鸣叫。当然结合实际还原行绝滑最多是鸡在树上叫,毕竟树越高树枝越细,鸡是站档腊不上去的。
鸡鸣桑树颠意思 鸡鸣桑树颠是什么意思
鸡鸣桑树颠的意思是桑树顶有雄鸡不停啼唤。
出处陶渊明的《归园田居·其一》
少无适俗韵,性本爱丘山。
误落尘网中,一去三十年。
羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。
开荒南胡核明野际,守拙归园田。
方宅十余亩,草屋八九间。
榆柳荫后檐,桃李罗堂前。
暧暧远氏亮人村,依依墟里烟。
狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。
户庭无尘杂,虚室有余裤告闲。
久在樊笼里,复得返自然。
关于本次鸡鸣桑树颠和陶渊明鸡鸣桑树颠的问题分享到这里就结束了,如果解决了您的问题,我们非常高兴。
本文来源于互联网,不代表趣虎号立场,转载联系作者并注明出处:https://quhuhao.com/wzfl/59958.html


微信扫一扫