1. 首页 > 文章分类 > 生活百态

Bepopular(bepopularwithsb翻译)

be popular for和with的区别是什么

一、用法不同

1、be popular for:be popular for后面接受欢迎的原因或流行的原因。

2、be popularwith:be popular with是指同某些东西或人来讲一样流行。

二、表达意思不同

1、be popular for:在...领域受欢迎。

2、be popularwith:樱隐为……所喜欢;受……欢迎脊纳厅。

近义词介绍:be sought after

表达意思:受欢迎。

固定搭配:be much sought after吃香。

例句:Eachofthemhasdistinctcharacteristicsthatmadethemto茄春besoughtafterbygemcollectors.

他们每个人都有各自的特点,使他们成为抢手的宝石收藏家。

bepopularas用法

Be popular as译为作为什么而出名,作为什么而受欢迎,这里的用法就是人作为什么而出名腔或,猛者作伍知伍为什么而受欢迎,所以这里的主语必须是人,而不是物或事。

bepopular与getpopular在不同句子中该如何填

Bepopular(bepopularwith*翻译)(图1)

先说popular,很饥核拍常用,表被喜欢、被赞赏等。be popular表主语在一种被喜欢烂羡的状态,如she is popular in her school,她在学校里很遭人喜欢、遭氏简人爱.而get popular表主语则表主语要得到了被喜欢,两意接近。be populay是警示语,省略了should.

be popular in和be popular with有什么区别

be popular in和be popular with的区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同。

一、意思不同

1、be popular in:流行于。

2、be popular with:受欢迎。

二圆桐掘、用法不同

1、be popular in:基本意思是“流行的”“大轮宴众喜爱的”,指受到大部分人所欢迎和喜爱的,作此解时,可用作定语,也可用作表语橘核,有时popular也可作“公众的”解,只用作定语,且没有比较等级。

2、be popular with:popular还可作“普通的”“一般的”“广泛的”解。作“通俗的”“大众的”解,指适合一般人的爱好,需要或在一般人能理解的范围内,多含有贬义。作此解时,只用作定语。

三、侧重点不同

1、be popular in:侧重于表现受欢迎的特性或方面。

2、be popular with:侧重于表现接受的人群。

文章分享结束,Bepopular和bepopularwith*翻译的答案你都知道了吗?欢迎再次光临本站哦!

本文来源于互联网,不代表趣虎号立场,转载联系作者并注明出处:https://www.quhuhao.com/wzfl/51422.html

联系我们

在线咨询:点击这里给我发消息

微信号:

工作日:9:30-18:30,节假日休息