1. 首页 > 文章分类 > 生活百态

いつも何度でも(また今度お願いします)

日语 いつも何度でも 什么意思

字面是“一直都会(如携高渗此),无论几次都辩脊”

翻的平滑一点就是“一直念芹都不会放弃”

比如いつも何度でもやる

一直都无论几次也要做

一定要做不会放弃

翻译一下 いつも何度でも

无论;而且

いつも何度でも

罗马音:Demo do demo

语法:

1、结果がどのような条件下でも変わらないことを示します。表示在任何条件下结果都不会困兄改变。

2、言うまでもなく、言わないでください。不必说;且不说。

3、接続词。どんなに。结果がどの条件でも同じであることを示します。连词。不论,不管。表示在任何条件下结果都一样。

4、それ以上、やめてください。不止,岂止。

扩展资料

用法:

1、条件付き関系を仮定する仮说は、条件が异なり、结果が変わらないことを示します。ヤン・ウェイ、「田舎にボランティアを迎える」:「田舎にいても、街にいても、今まで见たことのない新しいものを见つけるでしょう。汪盯袭」假设条件关系的连词,表示条件不同而结果不变。杨朔《迎志愿军归国》:“无论在城市,无论在农村,你们到处都会发现从前没见过的新鲜事儿。”

2、単语、フレーズ、句、文グループ、さらには段落を接続するために使则竖用され、纯粋な接続性、変更なし、文构成要素はありません。用来连接词、短语、分句和句群乃至段落,具有纯连接性,没有修饰作用,也不充当句子成分。

例句:

1、どんなtwist余曲折があっても、私たちはそれに固执しなければなりません。无论遇到什么波折,我们也要坚持下去。

2、何をしても、社会に贡献する限り、楽しい时间を过ごすことができます。无论做什么工作,只要对社会有贡献,就有出息。

《いつも何度でも》中的中文翻译成平假名

yo n de i ru/ mu ne no do ko ka o ku de

呼(よ)んでいる胸(むね)のどこか奥(おく)で

呼唤着在心灵深处某个地方

i tsu mo ko ko ro o do ru/ yu me wo mi ta i

いつも心踊(おど)る梦(ゆめ)を见(み)たい

总想保持着令人心动的梦想

ka na shi mi wa/ ka zo e ki re na i ke re do

悲(かな)しみは数(かぞ)えきれないけれど

悲伤虽然无法数尽

so no mu ko u de ki to/ a na ta ni a e ru

その向(む)こうできっとあなたに会(あ)える

在它的对面一定能与你相遇

ku ri ka e su a ya ma chi no/ so no ta bi hi to wa

缲(く)り返(かえ)すあやまちのそのたびひとは

每次重蹈覆辙时人总是

ta da a o i so ra no/ a o i sa wo shi ru

ただ青(あお)い空(そら)の青(あお)さを知(し)る

仅仅知道碧空蓝色

ha te shi na ku/ mi chi wa tu zu i te mi e ru ke re do

果(は)てしなく道(みち)は続(つづ)いて见(み)えるけれど

虽然永无止境的道路看起来总在延续

ko no ri yo u te wa/ hi ka ri wo i da ke ru

この両手(りょうて)は光(ひかり)を抱(だ)ける

这双手一定可以拥抱光明

sa yo na ra no to ki no/shi zu ka na mu ne

さよならのときの静(しず)かな胸(むね)

别离时平静的胸怀

ze ro ni na ru ka ra da ga/ mi mi wo su ma se ru

ゼロになるからだが耳(みみ)をすませる

虽然从零开始仍要侧子耳倾听

i ki te i ru fu shi gi/ shi n de i ku fu shi gi

生(い)きている不思议(ふしぎ)死(し)んでいく不思议(ふしぎ)

活着的不可思议死去的不可思议

hana mo kaze mo machi mo minnaonaji

花(はな)も风(かぜ)も街(まち)もみんなおなじ

花,风,街道都一样

ららら……(ra ra ra……)

おおお……(o o o……)

るるる……(ru ru ru……)

yo n de i ru/ mu ne no do ko ka o ku de

呼(よ)んでいる胸(むね)のどこか奥(おく)で

呼唤着在心灵深处的某个地方

i tsu mo na n do de mo/ yu me wo e ga ko u

いつも何度(なんど)でも梦(ゆめ)を描(か)こう

不论何时不管多少次去描绘梦想吧

ka na shi mi no ka zu wo/ ii tsu ku su yo ri

悲(かな)しみの数(かず)を言(い)い尽(つ)くすより

与其道尽悲伤的数目

o na ji ku chi bi ru de/ so to u ta o u

同(おんな)じくちびるでそっとうたおう

不如用相同的双唇轻轻的唱歌吧

To ji te i ku o mo i de no/ so no na ka ni i tsu mo

闭(と)じていく思(おも)い出のそのなかにいつも

走向尘封的回忆中在那之中总是

wa su re ta ku na i/ sa sa ya ki wo ki ku

忘(わす)れたくないささやきを闻(き)く

听得到不愿忘记的细语

ko na go na ni ku da ka re ta/ ka ga mi no u e ni mo

こなごなに砕(くだ)かれた镜(かがみ)の上(うえ)にも

镜のうえにも即使是在被粉碎的镜子上

a ta ra shi i ke shi ki ga/ u tsu sa re ru

いつも何度でも(また今度お願いします)(图1)

新(あたら)しい景色(けしき)が映(うつ)される

也会映出崭新的景色

ha ji ma ri no a sa no/ shi zu ka na ma do

はじまりの朝(あさ)静(しず)かな窓(まど)

开始的清晨那宁静的窗口

ze ro ni na ru ka ra da/ mi ta sa re te yu ke

ゼロになるからだ充(み)たされてゆけ

因为将从零开始所以会被渐渐充实

u mi no ka na ta ni wa/

いつも何度でも 歌词

呼んでいる胸のどこか奥で

心灵深处的某个地方一直在呼吸

いつも心跃る梦を见たい

一直做着令人心动的梦

かなしみは数えきれないけれど

悲伤虽然无法尽数

その向こうできっとあなたに会える

但站在它的对面就一定能与你相遇

缲り返すあやまちのそのたびひとは

每次重蹈覆辙时人总是

ただ青い空の青さを知る

仅仅知道碧空蓝色

果てしなく道は続いて见えるけれど

虽然永无止境的道理看起来总在延续

この両手は光を抱ける

这双手一定可以拥抱光明

さよならのときの静かな胸

别离时平静的胸怀

ゼロになるからだが耳をすませる

俯下一无所有的身体

侧耳倾听

生きている不思议死んでいく不思议

不可思议的存在

不可思议的死亡

花も风も街もみんなおなじ

花风街道都一样

呼んでいる胸のどこか奥で

心灵深处的某个地方一直在呼唤

いつも何度でも烂搜梦を描こう

不论何时不管多少次

去描绘梦想吧

かなしみの数を言い尽くすより

与其尽数悲伤

同じくちびるでそっとうたおう

不如张开嘴轻轻地歌唱

じていく思い出のそのなかにいつも

走向尘封的回忆

在那之中总是

忘れたくないささやきを闻く

能听到不愿忘记的细语

こなごなに砕かれた羡闭镜の上にも

即使是在被粉碎的镜子上

新しい景色が映される

也会映出崭新的景色

はじまりの朝の静かな窓

最初的清晨

那宁静的窗口

ゼロになるからだ充たされてゆけ

一无所有的身体

被渐渐充实

海の彼方にはもう探さない

不再追寻大海的彼端

辉くものはいつもここに

因为那闪光的东西一直就在这里

わたしのなかに见つけられたから

在我心中被发现了

扩展资料

いつも何度でも(竹仲絵里演唱歌曲)

《いつも何度でも》是竹仲絵里的音乐作品,收录在《记忆の森のジブリ》专辑中。

歌手简介

竹仲絵里

出生年月:1980年11月15日

血型:AB

星座:天蝎

出生地:神奈川県

乐器:木吉他钢琴

最喜欢的音乐: 70年代/慢摇滚/前卫流行/ Acoustic soul

最喜欢的电影: NUOVO CINEMA PARADISO(中译[天堂电影院])/宫崎骏シリー饥派历ズ

最喜欢的食物:烧肉/醋拌凉菜/纯火腿/生肝片/KFC炸鸡/梅干

最喜欢的颜色:绿色

嗜好:拍照/芳香疗法/DIY原创饰物/

好了,文章到此结束,希望可以帮助到大家。

本文来源于互联网,不代表趣虎号立场,转载联系作者并注明出处:https://www.quhuhao.com/wzfl/48405.html

联系我们

在线咨询:点击这里给我发消息

微信号:

工作日:9:30-18:30,节假日休息