1. 首页 > 文章分类 > 生活百态

因人之力而敝之(因人之力而敝之翻译)

大家好,因人之力而敝之相信很多的网友都不是很明白,包括因人之力而敝之翻译也是一样,不过没有关系,接下来就来为大家分享关于因人之力而敝之和因人之力而敝之翻译的一些知识点,大家可以关注收藏,免得下次来找不到哦,下面我们开始吧!

“因人之力而敝之”中的两个之各有啥意义

你好!“因人之力而敝之”译为卖好耐:依靠人家的力量反过来伤害人家.

前面的“袜源之”为中春助词“的”

后面的“之”为代词.别人、人家

因人之力而敝之不仁失其所与不知以乱易整不武的翻译

“因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武”的意思是:依靠了他人的力量又反过来损害他,这是不仁义的;失去自己的同盟者,这是不明智的;用混乱相攻取代联合一致,是不符合武德的。

因人之力而敝之的出处

“因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武”出自《烛之武退秦师》,选自《左传》,作者是春秋时期文学家、史学家左丘明。全文记述了秦晋联合攻打郑国之前开展的一场外交斗争,烛之武以一己之力,凭借对时局的洞若观火和过人的辩才,终于使郑国免于灭亡,其临危不惧、解除国难的精神以及能言善辩的杰出外交才能,为人赞叹。

《烛之武退秦师》原文

晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。晋军函陵,秦军氾南。

佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武见秦君,师必退。”公从之。辞曰:蚂漏“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。”公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。然郑亡,子亦有不利焉!”许之。

夜缒而出,见秦伯,曰:“秦、晋围郑,郑既知亡矣。若亡郑而有益于君,敢以烦执事。越国以鄙远,君知其难也,焉用亡郑以陪邻?邻之厚,君之薄也。若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。且君尝为晋君赐矣,许君焦、瑕,朝济而夕设版焉,君之所知也。夫晋,何厌之有?既东封郑,又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之?阙秦以利晋,唯君图之。”秦伯说,与郑人盟。使杞子、逢孙、杨孙戍之,乃还。

子犯请击之。公曰:“不可。微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。吾其还也。”亦去之。

译文:

僖公三十年晋文公和秦穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对晋文公无礼,并且从属于晋的同时又从属于楚。晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾水的南面。

佚之狐对郑文公说:“国家危险了,假如派烛之武去见秦穆公,秦国的军队一定会撤退。”郑文公同意了。烛之武推辞说:“我壮年的时候,尚且不如别人;现在老了,也不能有什么作为了。”郑文公说:“我没有及早重用您,现在由于情况危急因而求您,这是我的过错。然而郑国灭亡了,对您也不利啊!”烛之武就答应了这件事。

在夜晚有人用绳子将烛之武从城楼放下去,见到秦穆公,烛之武说:“秦、散物闷晋两国围攻郑国,郑国已经知道要灭亡了。假如灭掉郑国对您有好冲弯处,怎敢冒昧地拿这件事情来麻烦您。然而越过别国把远方的郑国作为秦国的东部边邑,您知道这是困难的,为什么要灭掉郑国而给邻国增加土地呢?邻国的势力雄厚了,您秦国的势力也就相对削弱了。如果您放弃围攻郑国而把它当作东方道路上招待过客的主人,出使的人来来往往,郑国可以随时供给他们缺乏的东西,对您也没有什么害处。而且您曾经给予晋惠公恩惠,惠公曾经答应给您焦、瑕二座城池。然而惠公早上渡过黄河回国,晚上就在那里筑城防御,这是您所知道的。晋国,怎么会有满足的时候呢?现在它已经在东边使郑国成为它的边境,又想要向西扩大边界。如果不使秦国土地亏损,它到哪里去夺取土地?削弱秦国对晋国有利,希望您还是多多考虑这件事!”秦伯非常高兴,就与郑国签订了盟约。派遣杞子、逢孙、杨孙戍守郑国,秦伯就回国了。

因人之力而敝之(因人之力而敝之翻译)(图1)

晋国大夫子犯请求出兵攻击秦军。晋文公说:“不行!如不是秦国国君的力量,就没有我的今天。依靠别人的力量而又反过来损害他,这是不仁义的;失掉自己的同盟者,这是不明智的;用混乱相攻取代联合一致,是不符合武德的。我们还是回去吧!”晋军也就离开了郑国。

因人之力而敝之敝的意思

题库内容:

敝人的解释

(1).疲惫的兵士。《文选·邹阳<上书吴王>》:“收敝人之倦,东驰函谷,西楚大破。”吕延济注:“收秦疲倦之兵,出函谷关而破项羽。”敝,一本作“弊”。(2).德行不高的人液绝。《后汉书·卓茂传》:“汝为敝人矣。凡人所以贵於禽兽者,以有仁爱,知相敬事也。”明何景明《与侯都阃书野埋凯》:“敝人皆狡,不识上下。”清蒲松龄《聊斋志异·神女》:“子诚敝人也!不念畴昔之义,而欲乘人之厄!”(3).对自己的谦称。鲁迅《华盖集·牺牲谟》:“敝人向来最赞成一切牺牲,也最乐于‘成人之美’。”颂唤

词语分解

敝的解释敝ì破旧,坏:敝旧。敝俗。敝衣。敝屣。敝帚自珍。谦辞,用于与自己有关的事物:敝人(我)。敝姓。敝处。敝校。敝国。部首:攵;人的解释人é由类人猿进化而成的能制造和使用工具进行劳动、并能运用语言进行交际的动物:人类。别人,他人:“人为刀俎,我为鱼肉”。待人热诚。人的品质、性情、名誉:丢人,文如其人。

“因人之力而敝之”的“敝”是什么意思

敝:损害,伤害。烛之武退秦师,因人之力而敝之,不仁,依靠人家的力量反过来伤害人家,不仁慈。失其所与,不知:失掉自己的同盟者,这是不明智的。亮激灶与,结交,亲附。知:通“智”,明智。借助了别人的力量而又去损害他,这是不仁义的;失掉自己的同盟国,这是不明智的。

因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知。是什么意思

意思是弊世:依靠别人的力量而又反过来损害他,这是不仁义的;失掉自己的同盟者,这是不明智的。

出自:左丘明《烛之武退秦师》

原文选段:

微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。

释义:

假如没有那个人(秦伯)的力量,我是不会到这个地步的。依靠别人的力量而又反过来损害他,这是不仁义的;失掉自己的同盟者,这是不明智的;用散乱(的局面)代替整齐(的局面),这是不符合武德的。

微:没有。夫人:远指代词,那人,指秦穆公。因:依靠。敝,损害。与,租枯肢结交,亲附。知:通“智”。与,结交,亲附。知:通“智”。

扩展资料

创作背景:

该文故事背景是秦、晋围郑,发生在公元前630年(鲁僖公三十年)九月甲午时。秦、晋联合攻打郑国。郑国危在旦夕,郑文公派能言善辩的烛之武前去说服秦伯。

烛之武巧妙地勾起秦穆公对秦、晋之间的矛盾的记忆,向秦伯败森分析了当时的形势,说明了保存郑国对秦有利、灭掉郑国对秦不利的道理,终于说服了秦伯。

作者成就影响:

左丘明的品行和对人类历史的伟大贡献,得到了世人的尊重和敬仰。左丘明逝世不久,人们即将他著述过的地方称作“左传精舍”,予以保护,并代有修葺。

左丘明与孔子生活在同一时代,孔子与其同好恶,称其为君子,是一位品德高尚,值得尊敬的先儒、先贤。左丘明的著作及其学术思想是儒学文化的重要组成部分。

《左传》作为一部记述详备、论述精辟的编年史,具有很高的史学、文学价值,又是一部著名的军事著作,是中国历史经典之一。

好了,关于因人之力而敝之和因人之力而敝之翻译的问题到这里结束啦,希望可以解决您的问题哈!

本文来源于互联网,不代表趣虎号立场,转载联系作者并注明出处:https://www.quhuhao.com/wzfl/12750.html

联系我们

在线咨询:点击这里给我发消息

微信号:

工作日:9:30-18:30,节假日休息